Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đường đường

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đường đường" is an adjective that describes someone or something that is stately, dignified, or has a commanding presence. It carries a sense of openness and straightforwardness, suggesting that actions or behaviors are done openly and without any hidden intentions.

Usage Instructions:
  • "Đường đường" is often used to describe a person's demeanor, behavior, or the manner in which they conduct themselves.
  • It can also be used in contexts where one acts with confidence and authority.
Example:
  • ấy đi vào phòng một cách đường đường, thu hút sự chú ý của mọi người. (She walked into the room stately, attracting everyone's attention.)
Advanced Usage:
  • The phrase "đường đường chính chính" is a more formal expression that emphasizes acting openly and with integrity. It suggests doing something in a manner that is honorable and transparent.
  • Example: Anh ta làm việc nơi ấy một cách đường đường chính chính, không phải giấu diếm. (He works there openly and honestly, with nothing to hide.)
Word Variants:
  • Đường: This word can mean "road" or "way" but when combined with "đường đường," it takes on the meaning of being prominent or dignified.
  • Chính chính: This term reinforces the idea of being legitimate, proper, or straightforward.
Different Meanings:
  • While "đường đường" primarily refers to a stately demeanor, it can also imply being assertive or confident in one’s actions or presence.
Synonyms:
  • Duyên dáng: graceful
  • Uy nghi: majestic
  • Trịnh trọng: solemn or formal
  1. Stately, having a stately brearing
    • Đường đường chính chính
      Openly, overtly
    • Cứ làm việc nơi ấy một cách đường đường chính chính không úp mở
      Just do that openly without any secretiveness

Similar Spellings

Words Containing "đường đường"

Comments and discussion on the word "đường đường"